Google analytic new code for website vedpradip.com
Ved > Articles > All

Read in Hindi

http://www.vedpradip.com/articlecontent.php?aid=302&linkid=1&catid=&subcatid=0&vedid=5

The westerners and the Indian Scholars who follow the footsteps of westerners think that the word Hariyupiya is a conventional word from the Vedas. In fact this word is not conventional in Vedas but it is derivative word.

The following is the idea of western scholars about the word Hriyupiya :
The reference of this word is found in one of the suktas of Rigveda where the word occurs in the form of a place where the Abhyavartin Chaymans defeated the Vrunchivantas. This could be the name of a place or a river, because generally wars were fought on the banks of rivers. Ludwig in his translation of Rigveda has said that this could be a town situated on the banks of a river, because generally wars were fought on the banks of the river Yathavati. Dilebrant thinks (Videshe Mythology 3,268) that this is the subriver of Kruma Iryava (Haliyava), but this is never possible.

Dr. Suryakant Shastri M.A. and who holds a Ph.D. in grammar has made a true copy of Vedic index in vedic encyclopedia 2. He has translated the Vedic encyclopedia 2. The theories of MacDonell and Keith have been written as they appear.

Grammarian Pandit (scholar) Girishchand Avasthi : He has written a book called "Ved Gharatal". He has also agreed the history and geography of the Vedas on the writing of ancient scholars and westerners. Altindische Leben 18,19 Rigveda Note 28 Author T. K. Tismar.

1. Vedic Index Part 2 Page 552 (original author Mr.A.A.MacDonell, M.A. Ph.D., Mr. A.B. Keith, M.A.DCL. Translator : Mr. Ram Kumar Rai M.A. LL.B. published by - Chowkhamba Vidyabhavan Chowk, Varanasi, 1.1st edition.

2. Vedic Encyclopedia : pages 590 published by Vedic research committee, Banares Hindu University, Varanasi in 1963.

Mr.Avasthi has written the opinion of Vedic Index in the beginning, in a writing called ‘The admirations of Rigveda’ on page 37 in the historical factor. Mr. Manilal Patel (PhD Margark) says in the description of Abhyavarti in the University of Shantiniketan that the war was fought on the banks of Hariyupiya and Yathavati. Dillebrant says (Lideh des Rigveda, Goettingen, 1913, page 49) that the Hariyupiya river Is todays Ariob Yahilab river. This river is one of the rivers from Kurum Province (this place is not in Prarthava region as Brubhafer has said. He had only told that Hariyupiya was Ariob only but that place was not correctly mentioned.) Yathavati may not be far away from here.

Brunhafer believes that Ariob river is Hariyupiya (according to Indian studies). Actually the name Hariyupiya appears in Rigveda 6/17/5. In Brihaddevata 5/121 in this chapter Hariyupiya is said to be a river. Sayana Acharya feels that it could be a river or a town as well. Lord Indra killed Varashikha’s sons here for the sake of Chaiman Adhyavarti. It’s another name was Yavyavati. On the banks of the very same Yavyavati the Yadnya of

Chaiman Abhyavarti was performed. In Rigveda Chaiman Abhyavarti is called as the Samart and the one who been crowned by Lord Indra and is the King of Eastern countries will never go and perform Yadnya in Kurumaprapta. If Hariyupiya was respectable river like the Ganga and Saraswati to perform the Yadnya then it was quite possible that Yadnya is performed here. So Hariyupiya or Aryavati river should lie somewhere in eastern part of the country. In Aitareya Brahmana 38/3 it is specifically said that the King of eastern country enthroned by Indra should be called as Samrat. In Rigveda 6/27/8 Chaiman Abhyavarti’s title is Samrat and this proves that he was the king of eastern countries. In Rigveda such references are found to be many 6/37/4 - this chant is found in the praise of Indra. Its sage is Bharadwaj. Its meaning is : Hey Lord Indra, we have recognised your valoury and bravery by which you have defeated the Demons and killed their strongest son. In Rigveda 6/27/5 it is said that when Indra killed the son’s of Varashikha who were in the eastern part then the 2nd son of Varashikha who lived on the other side of Hariyupiya and he was shattered there. Rigveda 6/27/9 means that Hey Lord Indra, the Vrishchivantas came by the intention of killing you but they themselves got killed. Rigveda 6/27/7 means that the Horses of Indra’s chariot travel with a great speed and they take us to the sky. Indra gave all the wealth of Vrishchivantas to King Turvabh for King Srujjaya.

In Rigveda 6/27/8 the adjective used for Chaiman Abhyavarti is "Samrat". This proves that he was the king of the country of the east.

Yavyavati and Hariyupiya are both one and the same because in the Yadnya of Abhyavarti in Yavyavati the sons of Chaiman called Indra to save them. Vrichivantas destroyed the Yadnyas which explains two things. They are : they were enemies of Indra and another is they were demons destroying Yadnyas. That the Vrishchivantas were killed in the east side of Hariyupiya by Indra proves that both names were the same. Hillebrant believes that Abhyavarta must be in Iran. This is challenged by Aitareya Brahmana. Pandit Ramgovind Triveni Vedanta Shastri (the translator of Rigveda in Hind) writes : The name Hariyupiya occurs in Rigveda (6.27.5). It is said that Indra killed the sons of Varashikha and sons of Vrichivata to give wealth to King Chayman of Abhyavarti. The German translator of Rigveda Mr. Ludwig says that Haroyupiya was the name of a town or a place. Sayana believes that Yavyavati and Hariyupiya are names of the same river. Hilebrandt thinks that this is a subriver of Kurram. Some people say that this is the Harirud river of Hirat (Afghanistan). Hapkis believes that this is the name of Sharayu river. In this way everybody is having his own view point.

3. "Ved-Ghartal" pages 776 to 779 (published by Vangmaya Vihar
Prakashan, Babuganj, Lucknow, 1st edition)

4. "Vedic Sahitya", 354 pages (published in 1968 by Bharatiya
Dnyanapeeth Prakashan, Prakashan Karyalaya, Durga Kunda Marg,
Varanasi - 5, 2nd edition.


Mr. Avinash Chandradas, M.A. Ph.D Calcutta University, Calcutta also writes the following : The word Hariyupiya occurs in a Rigvedic verse (RVV127.5) which is identified with Europe. But it is probably the name of river or a town, as Sayana says, and it is related that Indra killed the sons of Vreivat (who was himself the son of Varashikha, who were encamped on the eastern side of Hariyupiya and that Vreivat’s eldest son, who was encamped on the western side seeing his brothers killed died through fear.

This expenditure therefore was also a war of conquest, and Hariyupiya does not seem to us to the name of the continent of Europe. But even if it was, it only goes to show that the ancient Aryans of Rigvedic times advanced from Sapta Sindhu as far as Europe in heir war like expeditions."

5. Rigvedic India p.p. 343-344 (published by Motilal Banarasidas, Bungalow Road, Jowaharnagar, Delhi - 7, 3rd edition). When all the words in Vedas are yogic then how can the word Hariyupiya mean a river or a town? This was in the first place the mistake of Sayanacharya which was followed by all Western and Indian scholars.

There is a difference in the meanings of Vedic words and the usual worldly, common words. This difference has been made clear in the beginning of his annotation by the great annotator Patanjali Muni.

Many do not understand this difference and so are confused about the meanings. In vedic terms the word ‘Ahi’ means cloud but in normal language the same word means ‘snake’! Likewise the word ‘Purigh’ means water in Vedic terms but in normal language it means ‘sewage’! Those who will try to relate to the meaning of vedic words from a normal dictionary, they will not be able to understand and interpret the Vedas.

Some scholars interpreted the word Hariyupiya in wordly, normal terms and so translated it as river or a town.

Yaska(in Nirukta 1/12) has explained that in a noun where vowel, verb, suffixes develop, such a noun is a dependent noun and is called ‘Akhyataj’. Patanjali has explained the same in the following manner : All nouns are derivative words by their nature and suffix relation. There is no conventional or customary word. In a word which does not explain anything about its nature or suffix but the root is known then the suffix should be imagined. In this way the words have to be interpreted. Among all the scholars explaining the etymology of words and all grammarians ‘Shakatayana’ believes that all nouns are derivative words. Yaska and Patanjal are the chief defendants of the theory of derivative words.

In the same way Maharshi Dayanandji Saraswati has used the theory of derivative words in his comments on Veda "Yogic Veda".

Annotation of Maharshi Dayanandji Saraswati : "Let us salute the current advisor who takes away lack of knowledge just like the Sunrays cut across the clouds and give knowledge to those who are doing lot of good work. He assassinates the one who is afraid like an electrified fire. Annotator Jayadev Sharma writes : When he will punish the students then he should give them knowledge as well as punishment.

6. Rigveda Bhashyam (8th Part) pages 331-332(1983) published by Vedic Mantralaya, Ajmer. In this way the Lord of the people, the King got involved in looking after his kingdom. The Kind should punish and frighten the enemies of his kingdom. He should educate the enemy but also punish him. Of course the King should live his kingdom as if it were his own child but for the goodness of the kingdom he should punish the enemy.

Pandit Vaidyanathji Shastri writes about ‘Vara-Shikha’ that - the index believes that this is the name of a leader who was defeated by Abhyavarti Chayman. Here the explanation of the Index is preposterous. The word ‘Vara-Shikha’ occurs in the hymns of Rigveda 6/27/4-5. But there is a reference that he was killed by Indra and not by Abhyavarti Chayman. So the reference in the index can be called erroneous. IN the Rigvedic hymns the terms Hariyupiyam and Yatharyatman are found. But these terms can’t be interpreted as the names of rivers or cities. This is neither a city nor a river. Sayana has failed in his interpretation of the meaning of Vedas. In Hariyupiya were a river or a city then how would it have been called as Hari which means ‘rays’? And the word ‘Yupa’ means the post to which the victim is to be immolated is tied up. So when the sun’s rays are there in the form of Yupa then that action is called as Hariyupiya. In this way by the reason of mixings it is called ‘Yavyavati’. So the word Hariyupiya is not to be interpreted as river or city.

7. ‘Rigveda Samhita Bhasha Bhashya (4th part) page 321-322 (year 1991, published by Arya Sahitya Mandal, Ajmer, 1st edition).

8. ‘Vedic History’ page 275 (June 1961, published by Arya Sahitya Mandal, Ajmer, 1st edition.)

dd
 Title : The real meaning of the word Hariyupiya in the Vedas Author : Dr. Vishwa Pujan Sinh Kumvah Shastri

Read in Hindi

http://www.vedpradip.com/articlecontent.php?aid=302&linkid=1&catid=&subcatid=0&vedid=5

The westerners and the Indian Scholars who follow the footsteps of westerners think that the word Hariyupiya is a conventional word from the Vedas. In fact this word is not conventional in Vedas but it is derivative word.

The following is the idea of western scholars about the word Hriyupiya :
The reference of this word is found in one of the suktas of Rigveda where the word occurs in the form of a place where the Abhyavartin Chaymans defeated the Vrunchivantas. This could be the name of a place or a river, because generally wars were fought on the banks of rivers. Ludwig in his translation of Rigveda has said that this could be a town situated on the banks of a river, because generally wars were fought on the banks of the river Yathavati. Dilebrant thinks (Videshe Mythology 3,268) that this is the subriver of Kruma Iryava (Haliyava), but this is never possible.

Dr. Suryakant Shastri M.A. and who holds a Ph.D. in grammar has made a true copy of Vedic index in vedic encyclopedia 2. He has translated the Vedic encyclopedia 2. The theories of MacDonell and Keith have been written as they appear.

Grammarian Pandit (scholar) Girishchand Avasthi : He has written a book called "Ved Gharatal". He has also agreed the history and geography of the Vedas on the writing of ancient scholars and westerners. Altindische Leben 18,19 Rigveda Note 28 Author T. K. Tismar.

1. Vedic Index Part 2 Page 552 (original author Mr.A.A.MacDonell, M.A. Ph.D., Mr. A.B. Keith, M.A.DCL. Translator : Mr. Ram Kumar Rai M.A. LL.B. published by - Chowkhamba Vidyabhavan Chowk, Varanasi, 1.1st edition.

2. Vedic Encyclopedia : pages 590 published by Vedic research committee, Banares Hindu University, Varanasi in 1963.

Mr.Avasthi has written the opinion of Vedic Index in the beginning, in a writing called ‘The admirations of Rigveda’ on page 37 in the historical factor. Mr. Manilal Patel (PhD Margark) says in the description of Abhyavarti in the University of Shantiniketan that the war was fought on the banks of Hariyupiya and Yathavati. Dillebrant says (Lideh des Rigveda, Goettingen, 1913, page 49) that the Hariyupiya river Is todays Ariob Yahilab river. This river is one of the rivers from Kurum Province (this place is not in Prarthava region as Brubhafer has said. He had only told that Hariyupiya was Ariob only but that place was not correctly mentioned.) Yathavati may not be far away from here.

Brunhafer believes that Ariob river is Hariyupiya (according to Indian studies). Actually the name Hariyupiya appears in Rigveda 6/17/5. In Brihaddevata 5/121 in this chapter Hariyupiya is said to be a river. Sayana Acharya feels that it could be a river or a town as well. Lord Indra killed Varashikha’s sons here for the sake of Chaiman Adhyavarti. It’s another name was Yavyavati. On the banks of the very same Yavyavati the Yadnya of

Chaiman Abhyavarti was performed. In Rigveda Chaiman Abhyavarti is called as the Samart and the one who been crowned by Lord Indra and is the King of Eastern countries will never go and perform Yadnya in Kurumaprapta. If Hariyupiya was respectable river like the Ganga and Saraswati to perform the Yadnya then it was quite possible that Yadnya is performed here. So Hariyupiya or Aryavati river should lie somewhere in eastern part of the country. In Aitareya Brahmana 38/3 it is specifically said that the King of eastern country enthroned by Indra should be called as Samrat. In Rigveda 6/27/8 Chaiman Abhyavarti’s title is Samrat and this proves that he was the king of eastern countries. In Rigveda such references are found to be many 6/37/4 - this chant is found in the praise of Indra. Its sage is Bharadwaj. Its meaning is : Hey Lord Indra, we have recognised your valoury and bravery by which you have defeated the Demons and killed their strongest son. In Rigveda 6/27/5 it is said that when Indra killed the son’s of Varashikha who were in the eastern part then the 2nd son of Varashikha who lived on the other side of Hariyupiya and he was shattered there. Rigveda 6/27/9 means that Hey Lord Indra, the Vrishchivantas came by the intention of killing you but they themselves got killed. Rigveda 6/27/7 means that the Horses of Indra’s chariot travel with a great speed and they take us to the sky. Indra gave all the wealth of Vrishchivantas to King Turvabh for King Srujjaya.

In Rigveda 6/27/8 the adjective used for Chaiman Abhyavarti is "Samrat". This proves that he was the king of the country of the east.

Yavyavati and Hariyupiya are both one and the same because in the Yadnya of Abhyavarti in Yavyavati the sons of Chaiman called Indra to save them. Vrichivantas destroyed the Yadnyas which explains two things. They are : they were enemies of Indra and another is they were demons destroying Yadnyas. That the Vrishchivantas were killed in the east side of Hariyupiya by Indra proves that both names were the same. Hillebrant believes that Abhyavarta must be in Iran. This is challenged by Aitareya Brahmana. Pandit Ramgovind Triveni Vedanta Shastri (the translator of Rigveda in Hind) writes : The name Hariyupiya occurs in Rigveda (6.27.5). It is said that Indra killed the sons of Varashikha and sons of Vrichivata to give wealth to King Chayman of Abhyavarti. The German translator of Rigveda Mr. Ludwig says that Haroyupiya was the name of a town or a place. Sayana believes that Yavyavati and Hariyupiya are names of the same river. Hilebrandt thinks that this is a subriver of Kurram. Some people say that this is the Harirud river of Hirat (Afghanistan). Hapkis believes that this is the name of Sharayu river. In this way everybody is having his own view point.

3. "Ved-Ghartal" pages 776 to 779 (published by Vangmaya Vihar
Prakashan, Babuganj, Lucknow, 1st edition)

4. "Vedic Sahitya", 354 pages (published in 1968 by Bharatiya
Dnyanapeeth Prakashan, Prakashan Karyalaya, Durga Kunda Marg,
Varanasi - 5, 2nd edition.


Mr. Avinash Chandradas, M.A. Ph.D Calcutta University, Calcutta also writes the following : The word Hariyupiya occurs in a Rigvedic verse (RVV127.5) which is identified with Europe. But it is probably the name of river or a town, as Sayana says, and it is related that Indra killed the sons of Vreivat (who was himself the son of Varashikha, who were encamped on the eastern side of Hariyupiya and that Vreivat’s eldest son, who was encamped on the western side seeing his brothers killed died through fear.

This expenditure therefore was also a war of conquest, and Hariyupiya does not seem to us to the name of the continent of Europe. But even if it was, it only goes to show that the ancient Aryans of Rigvedic times advanced from Sapta Sindhu as far as Europe in heir war like expeditions."

5. Rigvedic India p.p. 343-344 (published by Motilal Banarasidas, Bungalow Road, Jowaharnagar, Delhi - 7, 3rd edition). When all the words in Vedas are yogic then how can the word Hariyupiya mean a river or a town? This was in the first place the mistake of Sayanacharya which was followed by all Western and Indian scholars.

There is a difference in the meanings of Vedic words and the usual worldly, common words. This difference has been made clear in the beginning of his annotation by the great annotator Patanjali Muni.

Many do not understand this difference and so are confused about the meanings. In vedic terms the word ‘Ahi’ means cloud but in normal language the same word means ‘snake’! Likewise the word ‘Purigh’ means water in Vedic terms but in normal language it means ‘sewage’! Those who will try to relate to the meaning of vedic words from a normal dictionary, they will not be able to understand and interpret the Vedas.

Some scholars interpreted the word Hariyupiya in wordly, normal terms and so translated it as river or a town.

Yaska(in Nirukta 1/12) has explained that in a noun where vowel, verb, suffixes develop, such a noun is a dependent noun and is called ‘Akhyataj’. Patanjali has explained the same in the following manner : All nouns are derivative words by their nature and suffix relation. There is no conventional or customary word. In a word which does not explain anything about its nature or suffix but the root is known then the suffix should be imagined. In this way the words have to be interpreted. Among all the scholars explaining the etymology of words and all grammarians ‘Shakatayana’ believes that all nouns are derivative words. Yaska and Patanjal are the chief defendants of the theory of derivative words.

In the same way Maharshi Dayanandji Saraswati has used the theory of derivative words in his comments on Veda "Yogic Veda".

Annotation of Maharshi Dayanandji Saraswati : "Let us salute the current advisor who takes away lack of knowledge just like the Sunrays cut across the clouds and give knowledge to those who are doing lot of good work. He assassinates the one who is afraid like an electrified fire. Annotator Jayadev Sharma writes : When he will punish the students then he should give them knowledge as well as punishment.

6. Rigveda Bhashyam (8th Part) pages 331-332(1983) published by Vedic Mantralaya, Ajmer. In this way the Lord of the people, the King got involved in looking after his kingdom. The Kind should punish and frighten the enemies of his kingdom. He should educate the enemy but also punish him. Of course the King should live his kingdom as if it were his own child but for the goodness of the kingdom he should punish the enemy.

Pandit Vaidyanathji Shastri writes about ‘Vara-Shikha’ that - the index believes that this is the name of a leader who was defeated by Abhyavarti Chayman. Here the explanation of the Index is preposterous. The word ‘Vara-Shikha’ occurs in the hymns of Rigveda 6/27/4-5. But there is a reference that he was killed by Indra and not by Abhyavarti Chayman. So the reference in the index can be called erroneous. IN the Rigvedic hymns the terms Hariyupiyam and Yatharyatman are found. But these terms can’t be interpreted as the names of rivers or cities. This is neither a city nor a river. Sayana has failed in his interpretation of the meaning of Vedas. In Hariyupiya were a river or a city then how would it have been called as Hari which means ‘rays’? And the word ‘Yupa’ means the post to which the victim is to be immolated is tied up. So when the sun’s rays are there in the form of Yupa then that action is called as Hariyupiya. In this way by the reason of mixings it is called ‘Yavyavati’. So the word Hariyupiya is not to be interpreted as river or city.

7. ‘Rigveda Samhita Bhasha Bhashya (4th part) page 321-322 (year 1991, published by Arya Sahitya Mandal, Ajmer, 1st edition).

8. ‘Vedic History’ page 275 (June 1961, published by Arya Sahitya Mandal, Ajmer, 1st edition.)

Tag Names : Rugveda,Ved
Print
Download pdf
Link to this

Link to this
Use this URL to link to the article from your blog or site:





To view the content of Vedpradip, you need to be registered user.

For registration, please Click Here.

For login, please Click Here


Close